Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

get pretty brazen

  • 1 наглеть

    1) General subject: get pretty brazen (You give them a loonie and they want more, they want five bucks from you. They get pretty brazen, you know.)
    2) Jargon: get smart

    Универсальный русско-английский словарь > наглеть

  • 2 обнаглеть

    General subject: venture too far, get pretty brazen (Many tourists are complaining that panhandlers around Canada Place and on Robson are getting pretty brazen. - обнаглели)

    Универсальный русско-английский словарь > обнаглеть

  • 3 Х-68

    НА ХОДУ ПОДМЁТКИ РВЁТ (РЁЖЕТ) highly coll, occas. disapprov VP subj: human 3rd pers only fixed WO
    one is extremely resourceful and aggressive (in attaining sth.): X на ходу подмётки рвёт = X (certainly) doesn't waste any time
    X is a (real) go-getter (in limited contexts) X is slick (a slick customer) X is pretty brazen X is (a young man (woman)) on the make X is a (one) fast climber X is pushing his way to the top.
    Ну и парень - на ходу подметки рвёт: только две недели, как поступил на работу, а уже без него начальник и часу прожить не может. What a shrewd guy, he certainly doesn't waste any time: he's been on the job for all of two weeks and already the boss can't get by for a single hour without him.
    Из-за поворота выкатил встречный «ЗИЛ» Жорки Борбаряна... «Э-и-ей, дядя Митя!» — крикнул Жорка, высовывая голову из окна, и в голосе его, конечно, было восхищение сноровкой старшего товарища. Дядя Митя только успел ему сделать ручкой. Жорку он уважал. Подпирает молодёжь, на ходу подмётки рвёт (Аксенов 10). From round a bend Zhorka Borbaryan's Zil came at them...."Heh-e-eh, Old Mitya!" Zhorka shouted, sticking his head out of the window, his voice, of course, full of delight at his old mate's technique. Mitya had time only to wave. He had a great respect for Zhorka. These youngsters were pushing their way in-brazen they were (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-68

  • 4 на ходу подметки рвет

    НА ХОДУ ПОДМЕТКИ РВЕТ < РЕЖЕТ> highly coll, occas. disapprov
    [VP; subj: human; 3rd pers only; fixed WO]
    =====
    one is extremely resourceful and aggressive (in attaining sth.):
    - X на ходу подмётки рвёт X (certainly) doesn't waste any time;
    - [in limited contexts] X is slick (a slick customer);
    - X is (a young man < woman>) on the make;
    - X is pushing his way to the top.
         Ну и парень - на ходу подметки рвёт: только две недели, как поступил на работу, а уже без него начальник и часу прожить не может. What a shrewd guy, he certainly doesn't waste any time: he's been on the job for all of two weeks and already the boss can't get by for a single hour without him.
         ♦ Из-за поворота выкатил встречный "ЗИЛ" Жорки Борбаряна... "Э-и-ей, дядя Митя!" - крикнул Жорка, высовывая голову из окна, и в голосе его, конечно, было восхищение сноровкой старшего товарища. Дядя Митя только успел ему сделать ручкой. Жорку он уважал. Подпирает молодёжь, на ходу подмётки рвёт (Аксенов 10). From round a bend Zhorka Borbaryan's Zil came at them...."Heh-e-eh, Old Mitya!" Zhorka shouted, sticking his head out of the window, his voice, of course, full of delight at his old mate's technique. Mitya had time only to wave. He had a great respect for Zhorka. These youngsters were pushing their way in-brazen they were (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на ходу подметки рвет

  • 5 на ходу подметки режет

    НА ХОДУ ПОДМЕТКИ РВЕТ < РЕЖЕТ> highly coll, occas. disapprov
    [VP; subj: human; 3rd pers only; fixed WO]
    =====
    one is extremely resourceful and aggressive (in attaining sth.):
    - [in limited contexts] X is slick (a slick customer);
    - X is (a young man < woman>) on the make;
    - X is pushing his way to the top.
         Ну и парень - на ходу подметки рвёт: только две недели, как поступил на работу, а уже без него начальник и часу прожить не может. What a shrewd guy, he certainly doesn't waste any time: he's been on the job for all of two weeks and already the boss can't get by for a single hour without him.
         ♦ Из-за поворота выкатил встречный "ЗИЛ" Жорки Борбаряна... "Э-и-ей, дядя Митя!" - крикнул Жорка, высовывая голову из окна, и в голосе его, конечно, было восхищение сноровкой старшего товарища. Дядя Митя только успел ему сделать ручкой. Жорку он уважал. Подпирает молодёжь, на ходу подмётки рвёт (Аксенов 10). From round a bend Zhorka Borbaryan's Zil came at them...."Heh-e-eh, Old Mitya!" Zhorka shouted, sticking his head out of the window, his voice, of course, full of delight at his old mate's technique. Mitya had time only to wave. He had a great respect for Zhorka. These youngsters were pushing their way in-brazen they were (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на ходу подметки режет

См. также в других словарях:

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Bonnie and Clyde — For other uses, see Bonnie and Clyde (disambiguation). Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde in March 1933, in a photo found by police at the Joplin, Missouri hideout. Clyde B …   Wikipedia

  • David Cameron — This article is about the British prime minister. For other uses, see David Cameron (disambiguation). The Right Honourable David Cameron MP …   Wikipedia

  • Emmett Till — in a photograph taken by his mother on Christmas Day 1954, about six months before his murder. Scholars state that when the photo ran in the Jackson Daily News Emmett Till and his mother were given a profound pathos in the fl …   Wikipedia

  • If U Seek Amy — Single by Britney Spears …   Wikipedia

  • No Mercy (T.I. album) — No Mercy Studio album by T.I. Released December 7, 2010 …   Wikipedia

  • List of Saw characters — Actors who have portrayed central characters of the series. Top, left to right: Tobin Bell, Shawnee Smith, Cary Elwes. Bottom, left to right: Costas Mandylor, Danny Glover, Betsy Russell. The Saw series of horror films features a large cast of… …   Wikipedia

  • Jack Thompson (activist) — Jack Thompson Thompson at a debate at California University of Pennsylvania …   Wikipedia

  • Nancy Thompson (A Nightmare on Elm Street) — Nancy Thompson (a.k.a. Nancy Holbrook) A Nightmare on Elm Street character Top: Heather Langenkamp as Nanc …   Wikipedia

  • Hugh Grant — Infobox actor imagesize= caption=Grant at the 2007 Alfred Dunhill Links Championship in St Andrews, Scotland birthname=Hugh John Mungo Grant birthdate=birth date and age|1960|9|9|mf=y birthplace=Hammersmith, London, England occupation=Actor, Film …   Wikipedia

  • List of Maison Ikkoku characters — The following is a list of characters who appear in the manga and anime series Maison Ikkoku .Major charactersKyoko Otonashi* : Kyoko is a beautiful, 21 year old (at the beginning of the story) widow who takes on the task of managing a broken… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»